查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

토스카나주의 철도역中文是什么意思

发音:  
"토스카나주의 철도역" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 托斯卡纳大区铁路车站
  • "철도역"中文翻译    [명사] 火车站 huǒchēzhàn.
  • "철도역" 中文翻译 :    [명사] 火车站 huǒchēzhàn.
  • "토스카" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 托斯卡 tuōsīkǎ.
  • "철도" 中文翻译 :    [명사] 铁路 tiělù. 铁道 tiědào. 협궤(狹軌) 철도窄轨铁路광궤(廣軌) 철도阔轨铁路철도 터널铁路隧道
  • "철도청" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 铁道厅 Tiědàotīng.
  • "에토스" 中文翻译 :    [명사] 民族精神 mínzú jīngshén. 社会思潮 shèhuì sīcháo.
  • "토스트" 中文翻译 :    [명사] 烤面包 kǎomiànbāo. 土司 tǔsī. 토스트 한 조각一片烤面包커피 한 잔과 토스트 한 조각의 조반一杯咖啡, 一块土司的早餐토스트기烤面包器 =【음의역어】多士炉
  • "파토스" 中文翻译 :    [명사] (1) 引起怜悯的因素. 怜悯 liánmǐn. 同情 tóngqíng. 感伤力 gǎnshānglì. (2) 悲怆 bēichuàng. 哀婉 āiwǎn. 凄楚 qīchǔ. (3)〈심리〉 精神病苦 jīngshén bìngkǔ.
  • "카나리아" 中文翻译 :    [명사]〈조류〉 小黄鸟 xiǎohuángniǎo. 金丝雀 jīnsīquè.
  • "스카치" 中文翻译 :    [명사] ☞스카치위스키(Scotch whisky)
  • "스카프" 中文翻译 :    [명사] 头巾 tóujīn. 领巾 lǐngjīn. 围巾 wéijīn. 蒙头巾 méngtóujīn. 【방언】围领 wéilǐng. 스카프를 두르다围围巾 =打围巾나일론 스카프尼龙围巾
  • "오스카" 中文翻译 :    [명사] 【음역어】奥斯卡金像奖 Àosīkǎjīnxiàngjiǎng.
  • "걸스카우트" 中文翻译 :    [명사] 女童子军 nǚtóng‧zijūn.
  • "스카우트" 中文翻译 :    [명사] 拉角 lājiǎo. 物色 wùsè. 스카우트 소동拉角潮새로운 사람을 스카우트하다物色新人
  • "스카이라인" 中文翻译 :    [명사] (1) 地平线 dìpíngxiàn. (2) 空中轮廓 kōngzhōng lúnkuò.
  • "알래스카" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 阿拉斯加州 Ālāsījiāzhōu.
  • "보이스카우트" 中文翻译 :    [명사] 童子军 tóngzǐjūn.
  • "스카치위스키" 中文翻译 :    [명사] 苏格兰威士忌 sūgélán wēishìjì.
  • "스카치테이프" 中文翻译 :    [명사] 透明胶带 tòumíng jiāodài. 隐形胶带 yǐnxíng jiāodài.
  • "크리스마스카드" 中文翻译 :    [명사] 圣诞卡 shèngdànkǎ. 冬卡 dōngkǎ.
  • "부주의" 中文翻译 :    [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
  • "요주의" 中文翻译 :    [명사] 要注意 yàozhùyì. 요주의 인물要注意人物
  • "주의 1" 中文翻译 :    [명사] 宏旨 hóngzhǐ. 주의와는 관계없다无关宏旨주의 2[명사] 主义 zhǔyì. 개인주의个人主义패권주의霸权主义주의 3[명사] (1) 注意 zhù//yì. 关心 guān//xīn. 讲 jiǎng. 讲究 jiǎng‧jiu. 주의를 돌리다给予注意아무도 나에게 주의를[관심을] 기울이는 이가 없다没有人关心我위생을 중시하다. 위생에 주의하다讲卫生주의를 기울이다有讲究(儿)주의를 끌다引起注意주의를 환기시키다提醒 (2) 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 仔细 zǐxì. 检点 jiǎndiǎn. 【문어】谨防 jǐnfáng.주의하여 듣다注意倾听길이 미끄러워 자칫 주의하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会摔跤칠 주의小心油漆좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 주의해라!慢点儿走, 当心地上滑!페인트 주의小心油漆차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 주의해야 한다车辆很多, 过马路要留神전차에는 날치기가 있으니 주의하시오电车上有扒手, 请注意!길이 미끄러우니 주의하시오路很滑, 仔细点儿환자들은 음식에 각별히 주의해야 한다病人对饮食要多加检点유사품에 주의하시오!谨防假冒화재 주의!谨防火灾주의 깊다细心주의 사항须知주의하여 살피다注意观察주의하여 지키다【문어】申守전혀 주의하지 않다毫不经意 (3) 注意 zhù//yì. 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 告诫 gàojiè. 警戒 jǐngjiè. 诫劝 jièquàn.주의를 주다提请注意잘못을 범하지 않도록 사전에 주의를 주다事先打个招呼, 免得犯错误
  • "주의력" 中文翻译 :    [명사] 注意力 zhùyìlì. 주의력을 집중하다集中注意力 =用心주의력이 분산되다分散注意力
  • "주의보" 中文翻译 :    [명사] 注意报 zhùyìbào.
토스카나주의 철도역的中文翻译,토스카나주의 철도역是什么意思,怎么用汉语翻译토스카나주의 철도역,토스카나주의 철도역的中文意思,토스카나주의 철도역的中文토스카나주의 철도역 in Chinese토스카나주의 철도역的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。